TITOLO: Punto e a capo
TITOLO ORIGINALE:
Return to Zero
AUTRICE: Isobel Starling
TRADUZIONE:
V.B. Morgan
AMBIENTAZIONE:
Scozia
COVER ARTIST:
Angelice Graphics and Book cover Designer
SERIE: Shatterproof
Bond #3
GENERE: Suspense QLGBT
FORMATO: E-book (Mobi,
Epub, Pdf) e cartaceo
PAGINE: 290
PREZZO: €3,99 (e-book)
su Amazon, Kobo, iTunes, Google Play, Store QE
DATA DI USCITA: 8
aprile 2019
TRAMA
Trascinato in un
mondo fatto di bugie e segreti da parte dell’uomo che ama, Declan ha visto la
propria vita cambiare radicalmente negli otto mesi passati dal suo primo
incontro con Sam Aiken, il figlio del capo. Il viaggio intrapreso alla ricerca
di se stesso sta per prendere una piega più oscura; per Sam, intanto, il mondo
diventa più ingannevole di quanto avesse mai potuto immaginare.
Due agenti sono
rimasti dispersi durante una missione di ricognizione nelle Highlands scozzesi,
presumibilmente morti. Sir James Aiken decide quindi di mandare suo figlio e
Declan sulle loro tracce, per scoprire cosa sia successo.
Dal momento che
la missione offre la possibilità di mettere in pratica gli insegnamenti
assimilati nel corso per le reclute dell’MI6, Declan è ansioso di cominciare.
Tuttavia, quando i due iniziano la missione, Sir James fa in modo che fra loro
si insinui il seme della discordia.
Il viaggio nel
luogo dell’obiettivo e le scoperte al centro G’wan Adventures mettono in luce
quanto Sir James sia stato poco onesto con il figlio. Gli eventi nelle
Highlands costringeranno Sam e Declan ad affrontare le loro più grandi paure, e
a capire cosa vogliano davvero dalla vita, nonché dall’uno e dall’altro.
L’autrice
Nata in
Germania, Isobel Starling ha passato gran parte della sua carriera ventennale
in Irlanda, dedicandosi all’arte. Tornata in Gran Bretagna e afflitta dal
temuto blocco dell’artista, Isobel ha iniziato infine a scrivere, scoprendo
presto di amare la scrittura più delle arti visive.
La serie
Shatterproof Bond è un best-seller nella sezione dedicata alla letteratura gay di
Amazon. Isobel ha appena terminato il nono libro e ha concluso accordi per la
traduzione della serie in tedesco e in francese. La traduzione francese,
intitolata “Comme vous Voudrez”, è diventata a sua volta un best-seller.


Nessun commento:
Posta un commento